بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Hadith N°6

الحَلَالُ بَيِّنٌ وَالحَرَامُ بَيِّنٌ

Rapporté par al-Nuʿmān ibn Bashīr (رضي الله عنه) · Muttafaq ʿalayh · Bukhārī n°52 · Muslim n°1599

Ce hadith structure l'ensemble de la pratique religieuse autour de trois catégories : ce qui est clairement licite, ce qui est clairement illicite, et ce qui est ambigu. Il se termine par une métaphore puissante : le cœur est le centre qui détermine la santé ou la corruption de toute la personne.

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لَا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ، كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ. أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلَا وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَحَارِمُهُ. أَلَا وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، أَلَا وَهِيَ الْقَلْبُ».

D'après Abū ʿAbd Allāh al-Nuʿmān ibn Bashīr (qu'Allah les agrée tous deux) : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : « Certes, le licite est clair et l'illicite est clair, et entre les deux il y a des choses ambiguës que beaucoup de gens ignorent. Celui qui s'éloigne des zones ambiguës préserve sa religion et son honneur, et celui qui tombe dans les ambigus tombe dans l'illicite, à l'image du berger qui fait paître près d'un enclos interdit : il est sur le point d'y faire entrer son troupeau. Sachez que tout roi a son enclos, et l'enclos d'Allah ce sont Ses interdictions. Sachez qu'il y a dans le corps un morceau de chair qui, lorsqu'il est bon, rend bon tout le corps, et qui, lorsqu'il est corrompu, corrompt tout le corps : c'est le cœur. »

Source : Bukhārī n°52 · Muslim n°1599

👤

Le rapporteur du hadith

al-Nuʿmān ibn Bashīr al-Anṣārī (qu'Allah les agrée), Compagnon du Prophète ﷺ, né à Médine la première année de l'Hégire — il fut le premier enfant né parmi les Anṣār après l'arrivée du Prophète ﷺ. Il devint gouverneur de Kūfa puis de Ḥimṣ. Assassiné en 64 H.

📖

Explication du vocabulaire

الحَلال al-ḥalāl
Ce qui est licite, permis par la Loi divine.
الحَرام al-ḥarām
Ce qui est illicite, interdit par la Loi divine.
مُشْتَبِهات mushtabihāt
Choses ambiguës, ni clairement licites ni clairement illicites.
الحِمى al-ḥimā
Territoire protégé, réservé. Les ḥarām sont les « réserves » sacrées d'Allah.
مُضْغة muḍgha
Morceau de chair. Désigne ici le cœur dans la métaphore.
1

Les trois catégories

Structure de l'action religieuse
Halāl clair, ḥarām clair, et mushtabihāt (ambigus). Les deux premiers ne posent pas question, le troisième demande piété.
Fiqh Warāʿ

La trilogie juridique

الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَالْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ

Le licite (ḥalāl) et l'illicite (ḥarām) sont explicités dans le Coran et la Sunna. Entre les deux existe une zone grise — les ambigus (mushtabihāt) — qui demande prudence et renoncement.

2

La métaphore du berger

Image pédagogique
Celui qui s'approche des zones interdites est comme un berger qui fait paître près d'un enclos royal : tôt ou tard, le troupeau y entrera.
Warāʿ Protection

L'image prophétique

كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكُ أَنْ يَرْتَعَ فِيهِ

Le ḥimā était un territoire protégé autour duquel nul ne pouvait faire paître. Les savants en tirent une règle : sadd al-dharīʿaʿ — barrer les voies qui mènent à l'illicite. S'éloigner des frontières du ḥarām protège des glissements progressifs.

3

Le cœur, centre de commande

Tazkiya — Purification du cœur
Un morceau de chair dans le corps détermine la santé du tout : c'est le cœur. La piété commence par la réforme du cœur.
Tazkiya Qalb

Le cœur comme roi du corps

إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ

Le Prophète ﷺ a souligné l'importance médicale du cœur bien avant la science moderne, mais ici le sens est spirituel : si le cœur est sain (ikhlāṣ, foi, amour d'Allah), tous les actes du corps le seront. Si le cœur est corrompu (riyāʾ, hypocrisie, amour du monde), tous les actes le sont aussi.

📋

Règles juridiques extraites

Principes dégagés par les savants
6 règles juridiques et principes sont extraits de ce hadith par les commentateurs.
  • Les catégories juridiques sont au nombre de trois : licite, illicite, ambigu
  • S'abstenir des zones ambiguës est une piété (warāʿ)
  • Tomber dans l'ambigu rapproche de l'illicite
  • Le principe sadd al-dharīʿaʿ (barrer les voies) est tiré de ce hadith
  • Les ḥarām sont les limites sacrées d'Allah qu'il ne faut pas approcher
  • La réforme du cœur est le fondement de la réforme des actes

🧠 Grille mnémotechnique

1
3 CATÉGORIES
Ḥalāl · Ḥarām · Mushtabih
Bayyin · Bayyin · Mushtabih
2
ḤIMĀ
Ne pas approcher les limites
Comme le berger
3
QALB
Le cœur gouverne tout
Idhā ṣaluḥat ṣaluḥa