بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Hadith N°1

إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ

Rapporté par ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (رضي الله عنه) · Muttafaq ʿalayh · Bukhārī n°1 · Muslim n°1907

Le hadith n°1 de Nawawi est considéré par les savants comme un tiers de la religion. Il pose le principe fondateur selon lequel tout acte — spirituel ou mondain — tire sa valeur de l'intention qui l'anime. Imam al-Shāfiʿī disait qu'il entrait dans soixante-dix chapitres du fiqh.

عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ أَبِي حَفْصٍ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ».

D'après le commandeur des croyants Abū Ḥafṣ ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah ﷺ dire : « Les actes ne valent que par les intentions, et à chacun revient ce qu'il a eu l'intention de faire. Quiconque a émigré pour Allah et Son Messager, son émigration est pour Allah et Son Messager. Quiconque a émigré pour une chose de ce bas-monde qu'il veut obtenir, ou pour une femme qu'il veut épouser, son émigration est pour ce vers quoi il a émigré. »

Source : Bukhārī n°1 · Muslim n°1907

👤

Le rapporteur du hadith

ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb (qu'Allah l'agrée), deuxième calife de l'Islam, surnommé al-Fārūq (celui qui distingue le vrai du faux). Il s'est converti à l'Islam avant l'Hégire et fut l'un des plus proches Compagnons du Prophète ﷺ. Devenu calife après Abū Bakr, il étendit l'État islamique, instaura le calendrier hégirien, organisa les administrations (dīwāns). Il fut assassiné en prière par Abū Luʾluʾa al-Majūsī en l'an 23 H.

📖

Explication du vocabulaire

إِنَّمَا innamā
Particule d'exclusivité (ḥaṣr) qui limite : « ne... que ».
الأَعْمَال al-aʿmāl
Les actes, qu'ils soient du cœur, de la langue ou des membres.
النِّيَّات al-niyyāt
Les intentions, siège dans le cœur. C'est la finalité visée par l'acte.
الهِجْرَة al-hijra
L'émigration de la Mecque vers Médine, ou plus généralement tout déplacement pour Allah.
1

La niyya — Fondement de tout acte

Thème central · Principe universel
Toute action de l'être humain n'a de valeur religieuse que par l'intention qui la précède et l'accompagne.
Uṣūl al-dīn Niyya

Le principe en arabe

إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ

La particule innamā introduit une règle d'exclusivité (ḥaṣr) : les actes ne valent QUE par les intentions. Un acte sans intention est une forme vide.

La place de ce hadith dans la religion

Imam Aḥmad et al-Shāfiʿī ont dit que ce hadith constitue un tiers de la science. Les actes du serviteur se divisent en trois : actes du cœur, actes de la langue, actes des membres. La niyya est le premier d'entre eux.

2

Ikhlāṣ — À chacun selon son intention

Deuxième partie du hadith
La sincérité détermine la récompense. Deux personnes peuvent accomplir le même acte avec des récompenses totalement différentes.
Tazkiya Ikhlāṣ

Le principe

وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى

Non seulement l'acte dépend de l'intention pour sa validité, mais sa récompense dépend aussi de la qualité de l'intention.

3

L'exemple de la hijra — Portée juridique

Application concrète
Le Prophète ﷺ illustre le principe par l'exemple de la hijra : un acte noble peut être vidé de sa valeur si l'intention est mondaine.
Fiqh Hijra

L'exemple prophétique

فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ

Le même geste physique, deux récompenses opposées, selon la sincérité de l'intention.

📋

Règles juridiques extraites

Principes dégagés par les savants
6 règles juridiques et principes sont extraits de ce hadith par les commentateurs.
  • Tout acte d'adoration nécessite une intention pour être valide
  • L'intention distingue les actes d'adoration des simples habitudes
  • La récompense d'un acte est proportionnelle à la sincérité de l'intention
  • L'intention se situe dans le cœur, non dans la langue
  • Un acte licite peut devenir adoration par une bonne intention
  • La riyāʾ (ostentation) est une forme de shirk mineur

🧠 Grille mnémotechnique

1
NIYYA
Principe fondateur
Innamā al-aʿmāl
2
IKHLĀṢ
À chacun selon son cœur
Li-kulli-mriʾin mā nawā
3
HIJRA
Application concrète
Man kānat hijratuhu...